Hieroglyphs: A Word With The Past

You have probably seen these in museums you have visited or plastered across textbooks:

 

 

It is certainly fascinating to look at. It reminds us, once again, of the rich history of ancient human civilizations before us. This particular set of glyphs comes from Ancient Egypt, one of the earliest civilizations in the Mediterranean world. This same civilization created construction techniques for pyramids, temples, obelisks, a system of mathematics and medicine, irrigation systems, and many more. Much of these would have remained unknown to us had the language not been decrypted from their stone tablets. 

 

For centuries after traditional Egyptian hieroglyphs faded into obscurity, scientists and scholars had difficulty deciphering the meaning. Eventually, with the discovery of the Rosetta stone in the 19th century, the code was finally cracked. The Rosetta stone was a decree by Ptolemy V, written in three different ways – with hieroglyphs (mostly used by priests), ancient Egyptian demotic (for everyday use), and in ancient Greek. Luckily, epigraphy scholars already knew how to read the language of ancient Greece, facilitating the discovery of how the ancient Egyptian language worked.

 

I was fascinated by this language, and took it upon myself to explore it, scouring the internet for free PDFs. 

 

To start off, the definition of hieroglyphs are pictures of objects which are put together for use in writing. Here are some examples of the writing and their associated object:

 

Owl
Seated Man
Mouth

In general, there are three main types of hieroglyphs. Hieroglyphs which mean their symbol, such as the “Mouth” (which means . . mouth), are called ideograms. For a comparison, take the Chinese language. Each “character” in Chinese writing represents a certain object or idea, hence why there are over 50,000 characters in the language. However, most hieroglyphs or groupings of hieroglyphs represent a phonetic value, called phonograms. Each symbol stands for a certain sound. It is like if the English language wrote the word believe as “🐝🍃” (bee – leaf). A determinative is the third main type of hieroglyph, which does not have a phonetic value itself, but when paired with other hieroglyphs, it clarifies, or specifies, the meaning it is trying to convey. 

 

The system to translate the sounds corresponding with the hieroglyphic writing into alphabetic letters is called transliteration. You may see even more unrecognizable symbols in the transliterations, this is because the transliterations are derived from Coptic, the latest stage of the Egyptian language. Below is a chart of some 1-consonant signs, the associated transliteration, and how it is pronounced.

 

 

As for the overall structure, the flexible language can be organized freely around pictures, easily fitting in with the accompanying art. If some hieroglyphs are grouped and stacked together, always read the group from top to bottom. To determine whether to read it right-to-left or left-to-right, find a figure with a “head”, and the direction the head is facing is usually opposite the direction that the script is written in (today, however, most Egyptian writing has been normalized to be read from left-to-right). Take a look at the following, which depicts hieroglyphic writing for the name of Senbi from the Tomb of Senbi at Meir. Notice that the hieroglyph as it was initially written (the larger grouping) is backwards of the way ancient Egyptian script is normalized today.

 

 

To interpret the grouping’s meaning, start with the leading hieroglyph, usually the tallest one accompanying the grouping. In this case, it is the cane, which represents the sound s. Left of the cane, start reading the script from top to bottom, so the next hieroglyph is the “wave”, a sign for the sound n. Below, it is read from right-to-left, which will first be the leg (the sound b) followed by the last block (i). Together, the grouping forms the name snbi, pronounced, approximately, as “Senbi”. 

 

For several centuries, the ancient Egyptians used this system of writing to convey and pass on their ideas. It is pretty obvious from looking at it how advanced the civilization was for its time. Before, hieroglyphs had always seemed like an esoteric form of knowledge to be admired, but not understood, by museum-goers behind protected glass panes. It was the intrigue and the mystery of the hieroglyphs that drew me in, and I was surprised how such an old form of writing can still be interpreted in our modern English language. The past, at times, can seem like another world altogether when you consider how much has changed over the course of 5,000 years. It is because of this wide gap between the past and the present that I sought to bridge it with even a little understanding of one of the oldest civilizations in our known history.

 

 

 

Works Cited

 

Kelly, B., & Ballsun-Stanton, B. (n.d.). Decoding Ancient Egyptian Hieroglyphs – Google Arts & Culture. Retrieved October 23, 2020, from https://artsandculture.google.com/story/decoding-ancient-egyptian-hieroglyphs-macquarie-university/3AWRthyomDRf2w?hl=en 

 

Lesson 1 – Reading Hieroglyphs, Transliteration, Phonograms, Ideograms, Determinatives, Alphabet, and Pronunciation. (n.d.). Retrieved October 23, 2020, from http://www.egyptianhieroglyphs.net/egyptian-hieroglyphs/lesson-1/ 

 

Nix, E. (2015, April 01). What Is the Rosetta Stone? Retrieved October 23, 2020, from https://www.history.com/news/what-is-the-rosetta-stone 

 

An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, click with caution → https://www.um.es/cepoat/egipcio/wp-content/uploads/egyptianhierogly.pdf

2 thoughts on “Hieroglyphs: A Word With The Past

  1. Hello Alice! I really enjoyed reading your informative blog. I wasn’t aware that there are three types of hieroglyphs and found the way that you drew parallels between Egyptian script and modern day languages like Chinese and English very compelling. Thank you for including several examples of how hieroglyphs are translated!

    In my art history class, we recently wrapped up studying Egyptian artworks, and a lot of the information you shared also reminded me of our class! The first artwork that you shared looks really similar to the Last Judgement of Hunefer, one of the 250 pieces we need to know for the AP exam. With this artwork, we studied the Book of the Dead and I was fascinated with how the Egyptians recorded all of their philosophies and death rituals using hieroglyphs.

    I share the same feeling of awe that you described having about how modern day civilization is able to interpret forms of communication from so long ago. I read a book called Blown to Bits last year, and my memory is a little foggy, but I remember that it discussed a manuscript that was in a format similar to a CD, except the format quickly went out of style. Eventually, there weren’t any tools left to access the information inside the manuscript. With the rise of technology, I guess the most reliable ways of communication are physical items. It can feel a little sad that some objects are lost forever by natural forces—the wear of time or natural disasters—but it’s reassuring that the remaining writings and artwork are open to interpretation by scholars worldwide.

  2. Hi Alice!

    I never realized that hieroglyphs were so simple to read, but I guess it makes sense for it to work as a written language to be used practically. It would be pretty cool to learn this skill so next time I visit a museum, I can begin translating the inscriptions on the sarcophaguses or the walls around the mummy. I was curious if you’ve heard of Linear A and Linear B. I think these are two ancient Greek written languages, and the Linear B has been decoded but Linear A has not. I think it might be interesting to take a look at how these languages work, and how they differ from Egyptian hieroglyphics.

    Judson

Leave a Reply to amnguyen Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *